top of page

Сльози в небі
Ерік Клептон / Уілл Дженнінгс (1991).
(Переклад з англійської Йвана Лисенка, 2020)
Ти б згадав мене,
Як побачимось в небі?
Чи усе мине,
Як побачимось в небі?
Де сил знайти,
Щоб далі йти?
Бо не можна буть, де ти -
Тут, у небі.
Чи за руку б взяв
Ти мене там, у небі?
Аби я не впав -
Як зустрінемось в небі.
Я знайду шлях
В ночах і днях,
Бо лишитись нема як
Тут, у небі.
Час візьме своє,
Заведе униз.
Серце розіб'є,
Скрутить аж до сліз,
Аж до сліз...
Є певна річ:
Мир потойбіч.
Знаю я, не буде більш
Сліз у небі.
bottom of page