top of page

Сльози в небі

Ерік Клептон / Уілл Дженнінгс (1991).

(Переклад з англійської Йвана Лисенка, 2020)

 

Ти б згадав мене,

Як побачимось в небі?

Чи усе мине,

Як побачимось в небі?

Де сил знайти,

Щоб далі йти?

Бо не можна буть, де ти -

Тут, у небі.

Чи за руку б взяв

Ти мене там, у небі?

Аби я не впав -

Як зустрінемось в небі.

Я знайду шлях

В ночах і днях,

Бо лишитись нема як

Тут, у небі.

Час візьме своє,

Заведе униз.

Серце розіб'є,

Скрутить аж до сліз,

Аж до сліз...

Є певна річ:

Мир потойбіч.

Знаю я, не буде більш

Сліз у небі.

FOLLOW ME

  • Facebook Social Icon

© 2018 by Ivan Yutin. Proudly created with Wix.com

bottom of page